Sabina Urraca, que editó el libro «Panza de burro», de Andrea Abreu, señala su preferencia por los textos que le «remueven» y le hacen «sentir mal»
Vivió durante años en Canarias y parte de su familia es de aquí. Ese vínculo con el Archipiélago la ha llevado a apostar por autores jóvenes canarios. La editora Sabina Urraca, nos cuenta qué es lo que tiene que tener un texto para que ella apueste por él.
La editora Sabina Urraca destaca su gusto por los textos que le «remueven» y le hacen sentir mal. Eso es lo que le ocurrió cuando empezó a leer los fragmentos de «Panza de Burro», de la escritora canaria Andrea Abreu, donde, además, encontró una pieza que llevaba tiempo buscando.
«Era algo de Canarias, donde se aprovechaba la fuerza, el salvajismo y la oralidad contenida en la islas, algo que sentía que no se estaba aprovechando».
La editora ha seguido trabajando con autores jóvenes libres en estilo y formas. Sabina destaca que hay que «controlar cómo es lo correcto para poder hacer lo incorrecto, y luego en edición hay que generar un lenguaje interno que solo sirva para el libro».
Algunos hablan ya de una nueva generación de escritores,la Generación Z, pero Sabina prefiere mantener la prudencia. «En unos años se verá el resultado de esta generación, que es completamente distinta a la mía», asegura la editora.
A su vez, defiende la explosión de las mujeres en el mundo literario.